La vida y obra de Álvaro Ulcué Chocué permanecen vigentes en el Cauca por la fuerza de la palabra.

Colombia

Nxafx nasa pal yuwe

Cocreadores

Conoce a las y los integrantes de este proyecto >

Aug 1, 2015 Compartir

Consulta este contenido en los idiomas y lenguas

Yaçkay thê´sawesx kwe´sx ewte fxizekaanj suçxa çxhaçxha yatxçxa mjin ywene´ta txaapaka txawesx yuwe itxi çxakh pekuju. Nasawesx kiwesu uçha nasa pal yuwe jweteçxakh jxtxu´den ujwe, txas ikhnxi tekh kse´ba thakweç ya´ja, nasawesx fxizewajas pakweya uwe paakatx nui vitun kaj.

Teeçx yace seena itxiçxa pekujukh kwe´sx kiwesu, txa a nxafx nasa pal yacekwe. Naa piçkwes a çxapuç a´te sutx nuy vitun kaj, nasawesx yuwes seena ju´wu yu pa´ka.

Palkwe, pahz kse´ba teeçx a´kafx ji´pçxakh vitun kaj, nasawesx khphakheçxa mjin yunxisku jweteçxa nuy çxhaçxha wajas yahtxna usu.

Nasa paala nasawexyakh puutx mjin usgajas yath txajkh. Naa yathkwe, açxj pajwa usçxa´ naa yath mjiwa yuwe kaapyajwa, kwêe, vxite luuçkwewesxyakh jxinxi dxi´j txikhnxi ûsa´.

Txajx mjinxis a´kafx isatx yatxi, wejxkwe yatxsayu kwêewesxta, txaawesxa mjisu, khphakhenxisutx, naa nasa pal yuwetx jxtxuden fxi´ze.

Nasa pal itxi fxi´zenxi, kjin txajx ikhnxi yuwe.

Kwêe yuwete mjin yusa, Fabian Dagua teeçx khphakhe ente nawku thuthen kaj:

“Ez a´te takheçsu setx entekh upxnakahj, teeçx çjiç yatkwe khwenxa çxha´bte sa´th tama kiwete. Leçxkwejuy piyawah yuwesku seena wedxh, piyanxi yathna uçxjawa danajuçxakh kuyna txisi, txajx thê´sawesxa leeçxkwetey piya yatte akhya ajameta vxu jiph mee pa´ka. Kse´ba teeçx a´kafx jiphçxakh piyaya takh. Leçxkwe juytxi uyna kahj dxus yuwes wedxna uhj pa´ka, kuhj a´kafx skhewnxiju puuçxhwasa uyku´, ez a´te takheçsu kse´ba ente çxha´b çxijmete pal jxinxi yuwes ka´bakh khiçxa nxafx lxisas 

Wewna uste´, kwêe dawa ta´sxçxa na´jikh, nasa palkwe kuhj çxha´bsukh dxus yuwes jxtxhuden usu.

“Txajx fxi´zenxis khphakhe isa thaw thutheje, txaapaka kwêewesxa txajx ujunxis jxithaw, nasa pal yuwes itxiçxathaw jxpe´je”, txawku kwêe dawa we´we.

Ki´ nasa pal yuwete we´weçte, naa the´ja seena jxthuthe yu´kh nasawesx kiwesu txaw yaçte kasejçxa paatxhikhna unhj pa´ka ptxunxi, kiwe kusa´nxhi yuwes nasawesx jhu´gu yuçxa txisxin.

“Txa´sa nxafx putx we´wnxi yuwe takhne´ta, kwe´sx yath wala tewe´sxas, txa´te nee usuhj, txa´kaçx ensu´ seena yuwe theysa usu´ne, txa´kaçxsu musxkawe´sxa çaam atuu petxjxi çxahne´ta jiphsayu kjin uma kiwe nwew wahj yuwes jxhpesatxa neuya nenta ta´kh”, txajxikh kaapiya´sa Nixon Yathkwe.

Yathkwe ki´ phjuseçxa na´jhikh “txajx piyanxi yuweyakha nasatx seena nxutxpe´j kahjkh peena yujwa musxkatx we´sekhamen kjin nasa naw mjiya takh kaanj”.

Txa´wyuçxakh nasa palkwe jxçxhaçxha pu´çx nasawesxtxis, kiwatx ku´sa´jxa musxka wesx kusete ussatx.

“Kwe´sxyakh itxi ussa txa´jx fxi´zenxisa. Çxha çxha usnxi kwe´sx yakha seena ewsa jhekhe kaapianj ujwa khin kwe´sx khphakheçxa mjin yunxis txa´z ajsuy khçxa çxha jhwa”, jikh yaçkhey kwêe yuwes mjin yu´sa, Jorge Palomino.

Kwêe Dawa nasa pal fxi´zenxis thuthen usçxa´, txajx ikhnxi yuwesku jxtxu´de: “Khe´b ente çxapuç a´tete, çaam atu´ nasawesx kiwate (Lopez Adentro), seenu tahz kse´ba nwesxkwe yathtxitx khakh kjin tulkweswa jxuka´tx suwna kahj. Txa´wyu Pa´ka nasa palkwe seena ûsxaçxakh. Kuus kus khe, kuusi nawen khphakhenxi yath (Santa Ines) kliçxaw çxha´bte, je´z piçkwe ji´ba çaamte u´jsa ûpa pane´ta ikh un´ph”.

Açxh pa´jwa nasa palkwes ya yatxi´kh, txa´jx yuwe txhikhnxis txa´zi piakhnaw mjin uhjwa. Kwêe wesxtxisa´ mjiçxakh neeyu pal yuwes txuhnden, kjin txa´jisçxame vxite nasa nwesxkwewa txa yuwe pa´ka skhewneta txa´wesxjiswa txuhnden uska´j.

Yuwe paakaçx yujwa peçx kanãwa´hme

Çxha´b wala kiwe tewesxa nawtxi we´w paalas “dxi´jas txi´khçxa fxi´zesa wêth wêth yuwe tewe´sxas” khin nasath luuçxthu jiçxa thamemekh we´we. Txa´jx fxiçxha txikhnxisa, piyanxi, khphakhenxi yatsutx kaa phthuse´je.

  • Nasa pal yuwe naswesx fxi´zewajasku nwewya pi´txi.
  • “Kwêewesxtxis pi´txith piyaya khjin çxhaçxha ûsya wajtxme. Khjin thameme nasath jin me´juwe”.
  • “Ikwesx çxha´bsu nxuphthe´ weçxa luuçx yakh kjin Kwêewesxyakh takhe jiphu ne´kwe”
  • “Yuwes mji´mete Kijwa me´, mjinxi we´wnxi yuwes jiphme uyuçme, yuweyakh mjinxiyakh nasawesx ûusuj ka´sejçxa ûwahçxja”.
  • “Paakaçx yujwa peçxkanunuwe nasawesxa waakastxis knaysathaw naa kwesx ûusu wêth wêth jxiphuwa´ja. Txaa pa´ka pitxith ikwesxtxis ûsyatxya kjin çxhaçxha yajtxya”.
  • “Wakaswesxa txawesx ew fxi´zewajas çxatx pakwe´, nawa nasawesx fxi´zewajas kwe´sx içxa khphakheçxa pakwe´naw”

Comparta en sus redes sociales

5411 visitas

Comparta en sus redes sociales

5411 visitas


Comentar

Lo más leído


Ver más
image

Rituales para llamar la lluvia, la respuesta espiritual de los Yampara a la sequía

Espiritualidad para combatir la sequía que afecta a familias indígenas productoras.

image

Indígenas en México son guardianes de la abeja nativa pisilnekmej

La cosecha de la miel de la abeja melipona, especie sin aguijón, es una actividad ancestral de los pueblos indígenas Totonakus y Nahuas en la Sierra Norte de Puebla, en México. La producción beneficia económicamente a las familias y les permite proteger el territorio, pero hay serias amenazas sobre la actividad.

image

Las plantas medicinales, el legado del pueblo Misak

Un sabedor tradicional, una partera y un cuidador protegen el uso de las plantas, uno de los legados del pueblo indígena Misak. En la casa Sierra Morena siembran más de 200 especies de flora que utilizan para sanar las enfermedades físicas y espirituales de sus comunidades en el municipio colombiano de Silvia, en el departamento del Cauca.